Два взгляда на многоязычие — лингвистика встречается с философией техники
Мультилингвизм как (под)дисциплина лингвистики с особым интересом к овладению языком и дидактике была признана в 1990-х годах. Со временем мультилингвизм превратился в междисциплинарную область исследований, но еще не включающую в себя философию мультилингвизма. В этой записи разговора между Бриттой Хуфайзен и Альфредом Нордманном исследуется концепция мультилингвизма и ее отличия от монолингвизма, а также различия между философией языка и философией мультилингвизма с лингвистической и философской точек зрения. При ближайшем рассмотрении становится ясно, что мультилингвизм — это не только овладение языком, но и то, как человек может сделать себя понятным и ориентироваться в мультилингвальной среде, которая включает в себя и искусственные языки. Таким образом, на первый план выходит понятие аффордансов, поскольку окружающая среда позволяет людям использовать разные языковые навыки в разных ситуациях. То же самое относится и к технологии: когда мы используем технику, она всегда позволяет нам делать с ней что-то определенным образом, но в то же время, используя ее, мы обнаруживаем другие возможные применения и, таким образом, придаем ей новое значение. Вот где взгляд лингвиста и философа расходятся: первый делает акцент на использовании языка и фактическом семантическом значении слов, тогда как второй анализирует язык и технологию прежде всего с точки зрения их использования, поэтому значение становится продуктом использования. Оба подчеркивают, тем не менее, важность культуры и контекста для значения и использования.