Рекомендации по составлению и оформлению списка литературы

В разделе Введение/Introduction приводится обзор мировых научных публикаций, подтверждающий отсутствие в литературных источниках решения данной задачи и указывающий предшественников, на исследованиях которых базируется работа. Обзор литературы должен быть критическим анализом научных публикаций. Он должен обосновывать (мотивировать) необходимость исследований, произведенных автором статьи. Из обзора литературы следует формулировка актуальности исследования.

Представительный список литературы характеризует актуальность и качественный уровень проведенных автором исследований. Данные рекомендации составлены согласно общемировым тенденциям и способствуют большей открытости научных публикаций, а также улучшают показатели статей и их авторов в базах данных.

Рекомендации по полноте и представительности

1. Объем. В список литературы рекомендуется включать ссылки на научные статьи, монографии, сборники статей, сборники конференций, электронные ресурсы с указанием даты обращения, патенты, доступных для широкого круга англоязычных читателей. Рекомендуемый объем списка литературы – не менее 15 источников.

Доступными публикациями считаются:

  1. Научные публикации, включенные в базу Scopus или Web of Science. Количество в списке литературы — не менее 12.
  2. Научные публикации на английском языке в рецензируемых научных изданиях, имеющие статус open access при указании прямой интернет-ссылки на публикацию.
  3. Научные публикации и патенты на языке, отличном от английского, в рецензируемых научных изданиях, имеющие статус open access и имеющие англоязычные метаданные (название источника, заглавие статьи, данные об авторах, аннотация, ключевые слова, список цитируемой литературы) при указании прямой интернет-ссылки на публикацию.
  4. Межгосударственные или используемые во многих государствах нормативные англоязычные документы.

Настоятельно не рекомендуем включать в список литературы ссылки на учебники, учебно-методические пособия, конспекты лекций и другую учебную литературу.

2. Актуальность. Для представительного обзора литературы необходимо, чтобы источники были актуальными. Не менее 2/3 источников должны быть опубликованы в последние 5 лет.

3. География. Согласно требованиям издания, обзор литературы должен подтверждать отсутствие решения поставленной цели в мировой литературе, в связи с чем в списке литературы должны присутствовать не только национальные, но и иностранные публикации. Рекомендуемый объем — не менее половины от общего числа источников в списке литературы. Под иностранными источниками понимаются публикации в журналах и сборниках статей, издаваемых в странах отличных от страны, где аффилирован автор. Язык публикации в данном случае не имеет значения.

4. Самоцитирование. В рамках ограничения самоцитирования не рекомендуется иметь более 5 источников, автором или соавтором которых являются авторы статьи.

Правила оформления списка литературы

Ссылки на литературу в тексте оформляются в круглых скобках: сначала указывается фамилия, год издания и страница, на которой размещена цитата (Иванов, 2019, с. 250).

Если фамилия ученого встречается в предложении, то год ставится после фамилии автора: "Как предполает Иванов (2019), если вы уже ссылались в предыдущем предложении на автора, то нет нужды помещать фамилию и год еще раз в скобках (с. 251). Если у цитируемого автора имеются две работы одного года, то они обозначаются буквенно, например (Иванов, 2019a, с. 250) или (Иванов, 2019b, стр. 149)

Список литературы оформляется в соответствии с форматом Американской Ассоциации Психологов (APA) 7 APA www.apastyle.org/learn/quick-guide-on-references#In-Text  Или: www.mendeley.com/guides/apa-citation-guide

Для руссскоязчной статьи список литературы представляется на русском и на английском языке. С русского на англиский названия цитируемых произведение необходимо перевести, а не транслитерировать. 

Стиль для русскоязычного списка литературы по ГОСТ Р 7.0.5-2008 можно скачать, введя ссылку csl.mendeley.com/styles/21715231/SPBPU-GOST

Важно! Если публикация имеет метаданные на русском языке, то необходимо её дублировать: в одной версии все метаданные должны быть на русском языке (ФИО авторов, название, журнал или издательство), в другой — на английском (если публикация не имеет официального названия на английском языке, то следует использовать транслитерацию названия и его перевод в квадратных скобках [ ]).

Оформление списка литературы:

При оформлении англоязычного списка литературы не используйте знаки кириллицы, в особенности, сходные по написанию с латинскими (а, А, В, е, Е, К, М, Н, о, О, р, Р, с, С, Т, у, х, Х, ).

  • Книги

          Bauman, Z. (2001) The Individualized Society. Polity.

          Hare, R. D., & Schalling, D. (Eds.). (1978). Psychopathic behaviour: Approaches to research.  Wiley.

  • Статьи из периодических изданий
    Almazova, N.I., Eremin, Yu.V., & Rubtsova, A.V. (2016). Productive linguodidactic technology as an innovative approach to the problem of foreign language training efficiency in high school. Russian linguistic Bulletin, 3(7), 50-54. https://doi.org/10.18454/RULB.7.38

    Kudina, O., & Coeckelbergh, M. (2021). “Alexa, define empowerment”: Voice Assistants at Home, Appropriation and Technoperformances. Journal of Information, Communication and Ethics in Society, 19(2), 299–312. https://doi.org/10.1108/JICES-06-2020-0072
     
  • Статьи из сборников работ конференций, у которых есть редактор (обязательно редактор, издательство)
    Klochkova, E., Volgina, A., Dementyev, S., & Klochkov, Y. (2016). Human Factor in Quality Function Deployment. In I.Frenkel & A. Lisnianski (Eds.) Second International Symposium on Stochastic Models in Reliability Engineering, Life Science and Operations Management (SMRLO) (pp. 466-468). IEEE. https://doi.org/10.1109/SMRLO.2016.81
     
  • При особой необходимости могут использоваться интернет-издания
    Wells, P. (2009, July 28). Our universities can be smarter. Maclean’s. http://www2.macleans.ca/
     
  • Русскоязычные источники оформляются транслит+английский перевод с указанием следующим образом:
    Kruglikov, V. N., & Kasyanik, P. M. (2015). Rol aktivnogo obucheniya v kontseptsii globalnogo inzhenernogo obrazovaniya [The role of active learning in the concept of global engineering education]. St.Petersburg State Polythechnical University. Journal of Humanities and Social Sciences, 3, 159-168. https://doi.org/10.5862/JHSS.227.20