Герменевтика и наука: Tаксономии, интерпретации, субъективность
Настоящая статья написана как ответ на позицию, которая рассматривает герменевтику не просто как метод интерпретации текстов, но как фундаментальную познавательную стратегию, противопоставленную научному типу познания. Этот подход имплицитно включает в себя представления о сущности науки, ее языке и предмете в качестве следствий. Эту позицию, противопоставляющую герменевтику и науку мы можем для краткости условно обозначить как «hermeneutics-science divide (HSD)». Цель нашего исследования — критически рассмотреть тезисы представителей HSD о сущности науки, ее языке и субъекте. Цель нашего исследования — критически рассмотреть тезисы автора о науке как области экспериментально проверяемых интерпретаций, ясности научного языка, исключающего необходимость герменевтики, и нейтральности субъектов познания, где ученые выступают как посредники, транслирующие знания без изменения своей личности, и показать, что герменевтические подходы остаются неотъемлемой частью научного процесса, несмотря на стремление науки к объективности. В качестве аргументации мы предлагаем рассмотреть примеры из истории науки, такие как спор между Камилло Гольджи и Сантьяго Рамон-и-Кахалем о структуре нервной системы, исследования Чарльза Уолкотта в области таксономий и палеонтологии, а также дискуссия о фонеме между Ленинградской и Московской фонологическими школами. Эти кейсы демонстрируют, что даже при использовании одних и тех же методов и экспериментальных данных интерпретация результатов может существенно различаться в зависимости от теоретических предпосылок исследователей, а также показывают невозможность нейтрального, не нагруженного теоретически и этически, научного языка. Основные выводы статьи заключаются в том, что научный язык, несмотря на стремление к формализации и объективности, не может полностью исключить интерпретацию. Научные тексты всегда содержат скрытые контексты, связанные с историческими, социальными и методологическими условиями их создания, ценностными аспектами научной работы, неявным знанием автора и просто его субъективными оценками. Также герменевтический анализ необходим для формирования научной идентичности и передачи научных традиций. Таким образом, интерпретация остается ключевым элементом научного познания, а наука предстает как динамичный процесс, в котором «объективные» данные и субъективные интерпретации всегда идут рука об руку, формируя новое знание.